spamメールの文面

以前からFANGUとかいう会社からのspamが送られてくるのだが,(おそらくbase64でエンコードされているのが原因で)spamフィルタをすり抜けることが非常に多い.で,自ら中国企業と名乗っているのだが,以前は見た瞬間に「あぁ機械翻訳するとこうなるかもね」みたいな日本語メールだったのに,さっきゴミ箱送りにする瞬間にチラッと見たら,以前よりも日本語が上達していることに気づいた.
とりあえずgmailでゴミ箱を漁ったら,明らかに日本語力が進歩してるぞ.しかし,それでも日本人を雇ったとは思えない文面だ.ということは,翻訳ソフトが改善されたということだろうか?とりあえず,3つほど例を挙げておこう.

ゴミ箱に残っていた一番古いメール:9月後半

こんにちは、弊社はFangu会社だ ( 全国送料無料 )
いつもご愛読頂きまして、誠にありがとうございます。
今回、はじめてお読み頂いているお客様、今後ともよろしくお願い致します。
少し近い時間がネット上である人が弊社のホームページを横領することを発見する
特別な声明:弊社は1つのホームページだけある
弊社のホームページの住所:
(以下略)

10月初め

こんばんは、私達はFangu Shopping。
主要経営:
ルイ・ヴィトン、ルクリスチャン・ディオール、シャネル、グッチ、コーチ、エルメス、ROLEX腕時計、かばん、バッグ 財布
当店は直接製造工場から購入ですので、発送前厳しい検査があります、絶対品質保証できます。
以前は、弊社で商品を買ったことがあって、誠にありがとうございます。
弊社のブランドのホームページはすでに更新した。
今、弊社の新しいホームページは今中国の最大のブランドの店だ。
(以下略)

さっき来たメール

FANGU SHOPPINGへご来店ありがとうございます。
FANGU SHOPPINGは、エルメス・ルイヴィトン・コーチ・グッチ・プラダ等の世界の一流ブランドを海外から直輸入し、
皆様に格安のお値段でお届けする、インポート品を中心に扱うブランドショップです。
特にエルメスではバーキン、ルイヴィトン、腕時計などの定番商品からアクセサリー、
幅広いラインナップをお買得の価格でご紹介させて頂いております。
(以下略)